Wiersz, The Road Not Taken autorstwa Roberta Frosta w języku polskim często funkcjonuje jako „Droga niewybrana” albo bywa potocznie nazywany „dwie ścieżki”.
Sens i interpretacja
Wiersz opisuje moment wyboru między dwiema drogami w lesie – metaforę życiowych decyzji. Podmiot liryczny wybiera jedną z nich, a później mówi, że to właśnie ten wybór „uczynił całą różnicę”.
Ale tu pojawia się ciekawa rzecz:
Frost niekoniecznie gloryfikuje „oryginalność”. W rzeczywistości obie drogi były niemal takie same. To raczej refleksja o tym, jak po czasie nadajemy sens swoim wyborom, tworząc narrację, że były one wyjątkowe i przełomowe.
Najbardziej znany fragment (tłumaczenie sensu)
Dwie drogi rozchodziły się w lesie, a ja —
wybrałem tę mniej uczęszczaną,
i to uczyniło całą różnicę.
Głębsze spojrzenie
Wiersz można czytać na kilku poziomach:
jako pochwałę indywidualizmu
jako subtelną ironię wobec tej idei
jako medytację nad naturą wyboru i pamięci
Frost pokazuje, że życie to nie tylko wybory, ale też opowieści, które o nich snujemy.
Źródło – Internet
Views: 11


